Dernièrement, l'association Sota Òrme de Gorbio a tenu son assemblée générale. Arlette Pastor, présidente de l'association, a remercié les personnes présentes, sans oublier ceux et celles qui s'associaient en pensée à l'assistance. Elle a souhaité rendre un hommage particulier à Jean-Paul Maulandi, disparu il y a quelques mois, vice-président de l'association en 2011, en rappelant son investissement dans les projets de Sota Òrme et son attachement à la langue gorbarine. Une minute de silence a été observée en sa mémoire. Elle a souligné la fidélité et l'implication des adhérents qui ont permis à l'association d'atteindre les objectifs qu'elle s'était fixés en 2011 autour de la découverte et l'utilisation de la langue gorbarine. Par la suite, elle a assuré également de toute sa reconnaissance les membres du bureau pour leur disponibilité et leur dynamisme: Georges Imbert, vice-président, Jean-Pierre Spies, trésorier, Patrick Simon, trésorier adjoint, Sylvia Gautier, secrétaire, Marie-France Squillace et Gilbert Stasio, secrétaires adjoints. L'assemblée générale leur a renouvelé sa confiance pour 2012. Au nom de tous, elle a tenu à remercier le maire et la municipalité de la confiance qu'ils continuent d’accorder à l’association et de leur soutien financier. Les bons souvenirs liés aux activités menées en 2011 ont été ravivés, soutenus par un diaporama rappelant tous les bons moments partagés : la conférence de Rolland Ghersi sur l'histoire de Gorbio, le théâtre et ses acteurs gorbarins, la sortie-randonnée à Peille, le formidable accueil du maire de Peille et la visite passionnée et passionnante du village offerte par Jean-Paul Barelli en peillois, la soirée au frais sur le portal, l'atelier-cuisine et le repas apprécié avec barbajoans et stockfish. Arlette Pastor a noté les liens étroits entretenus avec l'Institut des études occitanes et a conclu en souhaitant que la langue gorbarine vive, reconnue, acceptée et recherchée, à côté de la langue française et dans la richesse de la diversité des parlers de la langue d'Oc. Les projets pour 2012 ont ensuite été présentés et développés : atelier de travail sur la langue (24 Mars), sortie-randonnée à Roquebrune-village avec visite guidée du village et du château (23 Juin), fête autour du Feu de la St Jean (23 Juin, le soir), soirée au frais sur le portal (8 Juillet), atelier théâtre et spectacle (17 Novembre), atelier-cuisine (tripes) et repas (1er et 2 Décembre). De plus, l'association s'engage dès cette année dans la préparation de la fête du tricentenaire de l'ormeau prévue pour 2013. Per finir: Bonur e sanitat a totz! Bonur e sanitat a a lenga gorbarina!
An que ven
vos pòrte
sanitat e pan...
sensa bren !
Prononciation
Ané ké vèn
vou pourté
sanita é pan...
sènsa brén
Que la nouvelle année
vous apporte
la santé et le pain...
sans le son !
(signe de prospérité)
Dans le cadre de ses projets autour de la langue et la culture régionales, l'association Sota Òrme a organisé deux ateliers-cuisine les 3 et 10 décembre derniers avec, au menu: Barbajoans et Stockfish. Deux journées de rencontres intergénérationnelles qui ont permis la transmission des connaissances culinaires, des échanges, des commentaires en langue gorbarine et la réalisation de plats régionaux. On a pu cuisiner ainsi dans une ambiance sympathique et, en partie, en plein air, encouragés par le soleil encore bien présent. Le dimanche suivant, de nombreux convives, alléchés par le délicieux fumet de l'estocaficada, se sont rassemblés dans la salle des fêtes du village pour y déguster les mets préparés, au cours d'un repas. Un moment bien agréable qui a ravi les cœurs et les papilles! Arlette Pastor, présidente de Sota Òrme a rendu hommage à tous les participants qui ont rendu possible cette manifestation, en y associant le souvenir ému de Jean-Paul Maulandi, vice-président de l'association, disparu récemment...Elle a remercié la municipalité d'avoir permis l'utilisation des locaux nécessaires à la bonne marche du projet et souligné avec plaisir la présence des membres du bureau de l'I.E.O. 06 (Institut des Etudes Occitanes) autour de Jean-Pierre Baquié, président de l'I.E.O.06.
S'asseoir sur un banc de pierre, au frais, le soir, y retrouver des amis ou faire des rencontres; parler de sa vie, de ses joies ou de ses peines; se détendre après la fatigue de la journée; respirer l'air de la nuit... Il y a quelques années, c'était habituel de vivre ces moments-là tous les soirs après le repas, naturellement... Les choses ont changé et rares sont ceux qui partagent encore une soirée au frais... Pour renouer avec ces veillées estivales, ce dimanche 3 juillet, à Gorbio, l'association Sota Òrme invitait à ‘’pilhar o fresc s'o portal de Gòrb ‘’. On avait craint la pluie... ‘’ fosquinava apres-dinnar ‘’... mais non! Des enfants aux plus anciens, ils furent une cinquantaine à répondre à l'invitation de l'association. On put profiter pleinement de ce ‘’ portal’’ qui a accueilli tant de monde depuis tant de temps sur ses bancs de pierre... On y ajouta quelques chaises... Et l'on s'y retrouva ‘’ coma d'un temps ‘’ à la tombée de la nuit, à savourer chaque moment où un récit, un' istòria, una cançon, un poème, un morceau de musique... s'inscrivaient dans le déroulement de la soirée. Une histoire en appela une autre...Des souvenirs furent ravivés, des chansons reprises en chœur...Il y eut du rire, de l'émotion... Le plaisir d'être ensemble, tout simplement! Une dernière surprise pour terminer : Georgette, en cachette, avait préparé des gourmandises et du bon vin! Et, sur la place, les verres se levaient tandis que les échanges se poursuivaient... au frais...
Le Samedi 18 Juin dernier, l'association ‘’SOTA Òrme ‘’ de Gorbio a convié les amoureux ‘’dau País ‘’ à une promenade de Gorbio jusqu'à Peille. Les marcheurs suivirent les traces de leurs anciens qui durent quitter leur village dans la nuit du 10 Juin 1940 pour se réfugier à Peille avant de partir plus loin encore. Cette terrible période fut évoquée par Fanny qui lut un extrait émouvant du journal de guerre tenu par Geneviève Marasso. Ce souvenir de l'évacuation reste ancré dans la mémoire collective des Gorbarins, et ils furent nombreux à avoir rejoint les randonneurs en voiture ou en bus à Peille pour partager avec eux cette ‘’ Caminaa ‘’ qui rassembla des gorbarins de souche et de cœur en une même famille. Le maire de Peille, M. Sainsaulieu, les accueillit très chaleureusement autour d'un apéritif agrémenté copieusement de mets du pays fort appétissants! Il était accompagné de M. Nocentini, adjoint et de Nadège Gagliardi, responsable du tourisme. Dans son discours, Arlette Pastor, présidente de l'association ‘’ Sota Òrme ‘’ ne manqua pas de les remercier pour ce magnifique accueil, de rappeler les histoires de boules, de fêtes et même d'amour qui ont rapproché les deux villages, et de souhaiter que l'amitié qui les avait réunis par le passé, qui les faisait se retrouver aujourd'hui, perdure et que les liens continuent à se tisser...
Après le repas partagé sur la place Carnot, tous partirent découvrir le village de Peille : ses rues, ses bâtiments chargés d'histoire locale mais aussi sa langue, le Pelhasc, patrimoine immatériel véhiculant par ses mots l'histoire humaine du village, ses périodes difficiles ou plus heureuses, dans un registre concret et émotionnel des plus profonds. Jean-Paul Barelli était le guide incontournable pour cette visite: Peillois, certes, mais aussi ami de Gorbio, connaissant de nombreuses familles et ayant toujours gardé des liens solides et sincères avec notre village. Les mots venaient du cœur. Les anecdotes se partageaient. L'histoire revivait et se transmettait avec cette passion qu'exprime merveilleusement Jean-Paul aussitôt qu'il parle de son pays! De part et d'autre de la montagne, on retrouvait la même histoire, la même culture, la même langue avec ses particularismes dialectaux : notre langue d'oc. Cette Caminaa, parmi d'autres, avait également l'objectif de demander la reconnaissance de la langue d'oc comme élément du patrimoine immatériel de l'humanité par l'Unesco. Cette langue fut l'un des éléments importants qui composèrent cette agréable journée!
Le samedi 14 Mai dernier, à Gorbio, le ‘’Téatre d’a Fònt ‘’ a fait salle comble! En effet, l'atelier-théâtre de l'association Sota Òrme de Gorbio y présentait son spectacle en gorbarin. Cette année, une belle troupe de vingt sept acteurs de tout âge, s'est lancée dans l'aventure du théâtre dans la langue du pays! C'est une manière ludique, joyeuse, d'apprendre la langue gorbarine, de la faire vivre et de la partager entre jeunes et moins jeunes. C'est un travail d'équipe, chacun apporte son idée, son aide. Ceux qui maîtrisent le gorbarin l'enseignent aux débutants. C'est également un mode d'expression où, parfois, la fantaisie du moment, l'improvisation s'invitent sur scène. Et c'est surtout, aussi, une superbe occasion de rire ensemble! Et il y en a eu des rires! Et des applaudissements! Encouragés par le public conquis par les saynètes proposées, les comédiens sont déjà prêts à renouveler leur ‘’contrat ‘’ et à accueillir ceux qui ont signifié leur intention de tenter l'expérience l'an prochain. On se quitta à regret, comme après une bonne soirée passée entre amis...
Dernièrement, l'association Sota Òrme a invité tous les amoureux de Gorbio et de l'histoire locale à une conférence donnée par M. Rolland Ghersi sur l'histoire de Gorbio. S'appuyant sur les résultats de ses fructueuses recherches, M. Ghersi, non sans humour, a emmené ses auditeurs dans un voyage spatio-temporel aux repères chronologiques précis, ponctué d'anecdotes drôles ou émouvantes, apportant un éclairage concret sur la vie d'autrefois... ‘’dau temps que Berta filava...’’ Récit qui a sensibilisé l'assistance à l'histoire complexe de Gorbio. Cette rencontre s'inscrivait dans le projet de randonnée Gorbio-Peille qui se fera le 18 Juin prochain, tant il est certain que les deux villages ont des liens historiques indéniables. Arlette Pastor, présidente de Sota Òrme, a remercié M. Ghersi d'avoir accepté spontanément et avec beaucoup de gentillesse l'invitation de ce jour. Et c'est autour du verre de l'amitié que l'histoire a continué... Prochaine manifestation de l’association: le samedi 14 mai à 17h00, salle des fêtes de Gorbio, pour le spectacle de théâtre en gorbarin. Entrée libre.
Le samedi 5 février dernier, l'association Sota Òrme a tenu son assemblée générale dans la salle voûtée de la Tour Lascaris à Gorbio. Arlette Pastor, la présidente, a remercié les adhérents présents, en y associant ceux qui ne pouvaient être là. Elle a rappelé le soutien régulier de Monsieur le Maire et du Conseil Municipal tout au long de l'année par les subventions accordées et le prêt de salles ou de matériel et leur a adressé les remerciements de l'association. Elle a souligné également le dynamisme du Conseil d'Administration de Sota Òrme et en a félicité les membres: Sylvia Gautier, Patrick Simon, Gilbert Stasio, Jean-Paul Maulandi, Georges Imbert et Jean-Pierre Spies. Marie-France Squillace a rejoint l'équipe en place. Sa candidature a été acceptée à l'unanimité. Le rapport d'activités, le rapport moral et le rapport financier présentés ont été adoptés à l'unanimité. L'association repart donc, avec de nouveaux projets pour faire vivre la langue gorbarine: théâtre, conférence sur l'histoire de Gorbio, randonnée à Peille et visite du village en peillois, soirée au frais sur le Portal, visite de Roquebrune-village en roquebrunasc, atelier de travail sur le Gorbarin, préparation et dégustation de plats traditionnels. Un apéritif a clôturé cette première rencontre de l'année.
Pour terminer une année encore bien remplie, de nombreux adhérents de l'association Sota Òrme se sont retrouvés dans la salle voûtée de la Tour Lascaris. Là, ils ont partagé de copieux mets autour du verre de l'amitié ! Chacun a pu ainsi donner son avis sur les différentes sorties qui ont été organisées toute au long de l’année 2010 (Randonnée dans la langue Gorbarine autour de Gorbio, sortie dans le vieux Nice, etc.) Puis, dans ce cadre merveilleux, tout naturellement, des voix se sont élevées pour chanter le plaisir d'être ensemble. L'association Sota Òrme souhaite à tous de très bonnes fêtes de fin d'année... e a l'an que ven !
Dernièrement, l’association Sota Òrme était de sortie à Nice. Le soleil était au rendez-vous ! Qu'il en soit remercié! À son arrivée, quai des Ponchettes, les membres ont été accueillis par Elisabeth Bondanelli et Christine Bovari, pour visiter "Niça vila vielha". De la Chappa au Palais Lascaris, ce fut une envolée vers le Baroque, à travers l'église Sainte Rita ou celle du "Gesù", premier monument du baroque niçois. Découverte de la richesse du patrimoine culturel de la vieille ville de Nice, mais également une évocation de l'âme de la "vila vielha" en parcourant la rue Droite. La pierre des faillis, "lo jardin dau bòia et le trésor qui y est peut-être caché...", la rue du Malonat, son lavoir et les "bugadières", la Vierge dau Malonat et la tradition du quartier, le boulet de canon de la rue de la loge et "Catarina Segurana"... Un grand nombre d'épisodes marquants de la vie de Niça, "d'un temp" et d'aujourd'hui, furent racontés en niçard. Outre le plaisir d'entendre la langue du pays, c'est aussi un acte volontaire pour la faire vivre! Le canon de midi qui rappelait "les pastrolheras" invita à la pause-déjeuner sous les oliviers du jardin de Cimiez. Après un copieux pique-nique, les visites se poursuivirent au gré de chacun: le monastère de Cimiez et son jardin, le musée Matisse ou celui du site archéologique...On put aussi profiter de ce cadre agréable pour discuter ou s'adonner à son sport favori: la sieste...Nice n'a pas dévoilé ce jour-là tous ses trésors... mais a donné envie d'y revenir.
Ai gents de Sota Òrme e as amigs convidats an caminat s'as camins de Gòrb per partajar a lenga.
Les adhérents de Sota Òrme et ceux qui ont répondu à son invitation se sont promenés sur les chemins de Gorbio pour partager la langue. Dans le cadre du projet "Caminem per Òc", deux promenades étaient proposées. Les marcheurs les plus matinaux se sont retrouvés une trentaine sous l'Ormeau pour attaquer, à travers la forêt de Var Maur, les pentes du Mont Agel, afin de rejoindre vers la Coupière la crête où se trouvent encore les bornes-frontières entre Monaco et le Comté de Nice (devenu à l'époque de leur mise en place, en 1828, un territoire du Royaume de Piémont-Sardaigne). D'autres amoureux des campagnes, une bonne vingtaine, partaient sur le chemin du Rai pour une visite de la Barma, Vincenç, La Mòrga, où ils se laissaient bercer par le murmure des sources et par le chant des oiseaux. Tout au long de ces deux chemins, des haltes étaient prévues pour se retrouver et écouter les commentaires en gorbarin et en français préparés par les membres de l'association, pour le plus grand plaisir de chacun. Tous les participants se sont rassemblés à la mi-journée pour partager un copieux pique-nique, ponctué de chants, de jeux, d'histoires et de rires, et il fut bien difficile de se quitter dans la soirée. Rendez-vous a été pris pour une autre randonnée au plus tôt. L'association tient à remercier Odile et Roland Toffoli qui ont accueilli chaleureusement tout ce petit monde dans leur magnifique cadre de verdure, la municipalité de Gorbio qui a mis à leur disposition le matériel, M. Alain Porre pour la préparation de la sonorisation et tous ceux qui, grâce à leur aide pour la préparation, ont permis la réussite de cette journée.
Texte: Arlette et Jean Pierre
O sabta 26 de Sant Joan
Ai gents de Sota Òrme e as amigs an caminat s'as camins de Gòrb per partajar a lenga.
Dins o cadre dau project "Caminem per Òc", dos caminaas eran proposaas.
Aquels que son partits d'a bòna ora se son trovats una trentena sota o òrme per pilhar a dralha dau bòsc de Var Maur, per montar vers o Mònt Agel e per rejónher, dau costat d'a Copiera, a cresta dont se trovan encara ai bòrnas d'a limita tra Mónigo e o Comtat de Niça (qu'era devengut, quora son estaguas metudas en 1828, un territori dau rei de Piemont-Sardenha).
D'autres amorós d'a lenga, una vintena, son partits vers o valon de Rai per visitar a Barma, Vincenç, a Mòrga, dont ai breçavan a remor de a aiga e o cant d'as aucels.
Tot au lòng d'aquels dos camins, d'arrests eran prevists per se recampar e escotar de commentaris en gorbarin e en francés preparats d'ai societaires de Sota Òrme, per o plus gròs plaser de cada un.
Totz se son retrovats a miegjorn per partajar o past, damé de cants, de juegs (n'ia qu'an emparat a jugar au vito), d'istòrias e de rires, e tanbèn o moment de se laissar o sera es vengut tròp vito.
Se sem pensats de se retrovar totz ensems au plus vito.
A associacion vòu remerciar de bòn còr Odile e Roland Toffoli que an tant ben reçut tot aquel mondo dins a sieu bèla campanha.
Tanben o Mera e a municipalitat de Gòrb que an prestat o materiel, Monsur Porre per a sonorisacion, Fabrice Ursini per as cartas, e totz aquels qu'an ajudat e permetut qu'aquela jornaa se passe bèn.
Reportage sur Sota Órme dans l'émission
' Vaqui ' de France3 du 20 Février 2010
Vous pouvez découvrir sur le lien ci dessous, le reportage sur l'association dans l'émission '' Vaqui '' de France3 du février dernier.
http://jt.france3.fr/regions/popup.php?id=marseille_vaqui&video_number=0
(Le sujet sur Gorbio démarre à 21 min 30s)
Après Midi Théâtral en langue Gorbarine
(Janvier 2010)
Comme l'an passé, l'association Sota Órme a organisé un après midi théâtral dans la langue gorbarine. Ce spectacle qui a eu lieu devant un public nombreux, a été joué par les volontaires de l'atelier théâtre de l'association. Une belle expérience pour pratiquer la langue en mêlant joyeusement les différentes générations, de neuf à quatre-vingt-neuf ans ! Les rires et les applaudissements chaleureux des spectateurs après chaque saynète, encouragent les comédiens amateurs à renouveler leur contrat ! Une belle réussite, qui ne demande qu'à être renouvelée, de l'avis de tous. Notons qu'en deuxième partie, le public a pu admiré la troupe Barbazoun qui a joué sa dernière création, "Pepidoun".
Fabrication et dégustation de Turlos
Plus qu'une idée, c'est un défi que se sont lancé les membres de Sota Òrme de Gorbio, association affiliée à l' I.E.O. et qui œuvre pour la transmission du gorbarin, langue de Gorbio. Fabriquer des Turlos, les trules dirait-on en français, comme au temps où on prenait le temps de les faire... Ce samedi 12 décembre, sous la conduite de Damiano Campo, venu spécialement de Châteauneuf d' Entraunes, chacun a mis la main à la préparation : Emincer les oignons, couper les blettes, faire cuire la courge, fondre la panne, ajouter le riz et le sang, doser le sel, le poivre et les épices, puis préparer les boyaux et y glisser toute cette farce avant de les faire cuire...
Les commentaires en gorbarin ont été enregistrés. De l'entrain, du plaisir, de l'efficacité et pari tenu : pas moins de 50 kg de turlos se sont déroulés et enroulés dans la cuisine improvisée de la salle des fêtes. Le lendemain, une cinquantaine de convives ont savouré ces turlos au cours d'un repas qui s'est terminé en histoires et en chansons ! Se sem esparlecats !
Ai societaires e as amigs de SOTA ÒRME se son retrovats o sabta o 12 de decembre de 2009 a a sala dei festas de Gòrbper faire as turlose endeman o deménigue o 13 de decembre per ai manjar ensems !ERAn talament bòns que cada un s'es esparlecat
|
Dins ai rescòntras, s'es parlart sovent dau temps fa, quora se fasian as turlos...Alora, nos es vengut idea e envea d'ai faire, e de cuntar en gorbaïn coma ai fasem encuei.Per aquò, avem portat de sanc de pòrc, de lart, de pana, de buèl, de blea, de cogorda, de ceba, de juvert, de ris, de sau, de pebre, de pebreta, d'espicias...Pí, cada un a metut a man, damé a ajuda de Damiano Campo, vengut dau sieu vilatge de Castelnòu d'Entraunas ! Tanben as turlos son estaguts fachs ! |
..Titon : E après d'aquò, la sorpresa : lu trules a la levensana !Victorina : Anem, que mi díes aici ! De bodin en un past de nòças ! Aquò s'es jamai vist !Titon : T'en sovènes plus ? Barba Dòlfo, de la Roqueta, avía dich per badinar : "Iéu, non vendrai que se mi prometetz un platàs de trules." Alora, n'an coïnat quatre quilòs e lu an servits a l'oncle Dòlfo que, sensa faire de ceremònia, li s'es atacat !Victorina : Aí! Mi reven! Cadun s'escracanhava dau rire !... Francis Gag, Lu doi vielhs
|
Sortie à Grasse pour de nombreux membres de l'association
Ce samedi 19 septembre, l'association Sota Òrme a répondu à l'invitation que lui avaient faite ses amis Grassois de l'I.E.O.06, impliqués aussi dans la préservation de la langue «du pays» . Les adhérents de l'association se sont retrouvés sous l'ormeau, point de rencontre incontournable, pour le départ en car. A Grasse, l'accueil fut des plus chaleureux en cette journée du patrimoine, journée symbolique mettant en valeur les nombreux musées et monuments de la ville que les membres de l’association ont pu visiter avec plaisir.
Mais aussi journée symbolique pour la langue occitane, patrimoine de l'humanité, cette même langue, partagée, riche ce jour d'au moins trois dialectes : le gorbarin, le niçois et le provençal, qui ensoleillait les commentaires des amis de Grasse lors de la visite de la vieille ville. En effet, ceux-ci avaient pris la peine d'écrire des textes riches et intéressants qui racontaient, en dialecte, l'histoire de leur cité. A midi, à la salle St Jacques préparée spécialement pour l'occasion, les gorbarins ont pu découvrir un appétissant buffet proposé par leurs hôtes et ont levé le verre de l'amitié. La mairie de Grasse a offert l'apéritif et M. Brunetti, adjoint au Maire de Grasse et délégué à la vie associative est venu saluer l'assistance. Il a pu apprécier la vitalité de l'association, la richesse et l'intérêt des échanges qu'elle suscite. Des chants et des rires ont ponctué le repas. L'après-midi fut encore remplie de découvertes et d'anecdotes sur la vie des quartiers de la ville. Et le soir, de retour à Gorbio, on chantait et on riait encore sous l'ormeau! Une belle rencontre donc et de bons souvenirs... Vous pouvez retrouver d'autres commentaires sur cette journée sur le site de l'I.E.O.-06 à l'adresse suivante : http://ieo06.free.fr/spip.php?article1706
Une centaine de participants pour la Randonnée ''Caminem per Òc'' à Gorbio
Samedi dernier, c'était le grand jour pour l'association Sota Òrme, qui a organisé sa randonnée découverte autour du village de Gorbio. Cette journée a eu pour but de faire partager le gorbarin, la langue de Gorbio. Pour cela, les adhérents avaient depuis de longs mois travaillé pour préparer des commentaires en gorbarin, afin de présenter les noms des lieux, la vie dans les campagnes, les anecdotes et les dictons du pays. Le but de cette journée était aussi de soutenir la demande d'inscription de la langue d'Òc (le gorbarin est un des nombreux parlers de la langue d'Òc) au Patrimoine Mondial de l'Humanité de l'UNESCO, dans la liste des langues menacées. Ce projet est soutenu par la municipalité de Gorbio. Cette randonnée devait donc permettre à la langue d'être vivante, et c'est pour cela qu'elle a été entendue tout au long des sentiers et que le chemin de la promenade a été baptisé : « Camin d'a lenga d'Òc »(Chemin de la langue d'Òc). Notons que des panneaux portant cette inscription ont été posés au cours de l’excursion. Après les paroles de bienvenue d'Arlette Pastor, présidente de l'association Sota Òrme, et de Jean-Pierre Baquié, président de l'Institut des Etudes Occitanes (I.E.O.-06), deux parcours étaient proposés aux participants, qui sont venus nombreux. Ils ont apprécié, entre autres, la traversée de la forêt de Valmaour et le paysage des Tercas sous le Mont Agel, ou bien les paysages agricoles de la Barma, de Vincenç et de la Morga.
À midi, tous les randonneurs se sont retrouvés au Grand Champ, accueillis par Lucie et Myrtille, deux petites ânesses. Sur place, ils ont pris l'apéritif offert par la municipalité, en compagnie de Michel Isnard, maire de Gorbio, qui est venu saluer les participants. Puis, c'est une centaine de personnes qui ont partagé ensuite le pique-nique du jour (barbajuan, condillon, pichades, tourtes douces, entre autres, que de bonnes choses!) dans une ambiance conviviale. Ce repas champêtre s'est terminé avec des chansons, en gorbarin, en peillois, en saorgien, en niçois,.. et même en français, en italien et en piemontais... L'association veut remercier tous ceux qui se sont mobilisés pour faire de cette journée une réussite et tous ceux qui ont œuvré pour la fabrication des panneaux, Marcel Imbert, qui a réalisé les lettres de fer qui ont permis de brûler le bois et de créer les inscriptions, la municipalité de Gorbio, Monsieur le Maire et en particulier Alain Porre et Dominique Talercio pour la mise à disposition du matériel et de la salle des fêtes, l'association sportive de Gorbio pour la sono, et tous les membres ou amis de l'association pour leur participation.
Belle réussite pour l'après midi théâtral en langue Gorbarine (Mars 2009).
Samedi dernier, l'association Sota Òrme a invité la population à un après-midi théâtral qui mettait en valeur la langue gorbarine. Un large public a été conquis par les apprentis comédiens de l'atelier théâtre initié par l'association: 18 « artistes » de 8 à 88 ans qui ont présenté 3 saynètes en gorbarin. Une première à Gorbio, qui a ravi les spectateurs tout au plaisir de retrouver les accents du pays! La seconde partie a été assurée par la troupe Barba Zoun invitée pour l'occasion par l'association, qui a présenté sa pièce « Que vi venguesse... »! Tout un programme! La salle résonne encore des jeux de mots en niçois et en français et des rires du public. Une réussite qui ne demande qu'à être renouvelée, de l'avis de tous.
Soirée rencontre du 12 juillet 2008
O sabta dotze julhet, a' ssociacion Sota Òrme avia convidat aqueis que o sovetavon a venir pilhar o fresc s'o Portal. Eran totplen a participar a aquel rescòntre, en un' embiença conviviala a nuech tombada. A lenga era a onor, que se podion sentir totplen d'istòrias en gorbarin, mas tanben en niçard o en francés, que cada un avia chausit per espartir. Dins tot'a serada, alentorn dei banquets de pèiras dau Portal, an resonat ai rires e as cants. D'avis de totz, Gorbarins tan coma forestiers, una serada capitada que se deuria torna far. Siguetz totz remerciats d’esser venguts.
(Prononçatz: [Ou sata douzé djuillé, a'ssociacioun Souta Ouormé avia counvia aquèch qué ou souétavan a véni pilla ou frèchc s'ou Pourta. Éan toupièn a participa a aquèl rèchcountré, èn un' èmbiènça counviviala a nuètch toumbailla. A lénga éa a ounou, qué sé pouïan sènti toupièn d'èchtoilla èn gourbaïn, ma tanbèn èn niçart ou èn francé, qué cada'un avia tchaousi pèr èchparti. Din tout'a séailla, aèntou dèil banquété dé pèilla daou Pourta, an résouna ail rié é ach canté. D'avi dé tous, Gourbaïn tan couma fouèchtié, una séailla capitailla qué sé déouïa tourna faé. Sigués tous rémèrcia d’éssé vèngu. ] )
Samedi 12 juillet, l'association Sota Òrme avait convié ceux qui le souhaitaient à venir prendre le frais sur la place du village. Ils ont été nombreux à participer à cette rencontre, dans une ambiance conviviale à la tombée de la nuit. La langue était à l'honneur, puisque l'on a pu entendre de nombreuses histoires en gorbarin, mais aussi en niçois et en français, que chaque participant avait choisi de faire partager. Pendant toute la soirée, autour des bancs de pierre du Portal (prononcez [ Pourta ] ), ont résonné les rires et les chants. De l'avis de tous, Gorbarins comme estivants, une soirée réussie et à renouveler. Tous les participants en sont vivement remerciés.
Le dimanche 08 juin, l'Association a organisé une visite du village dans la langue Gorbarine.
Dernièrement, l’association Sota Òrme a organisé la visite de Gorbio en gorbarin. La pluie de la nuit a fait place au soleil pour accueillir plus d’une centaine de personnes qui se sont retrouvées sous l’ormeau. Après le discours de bienvenue en gorbarin de la présidente de l’association et celui du président de l’I.E.O. 06 (Institut d’Études Occitanes) qui était accompagné de nombreux adhérents venus de Grasse, de Nice, de Contes, de Menton…, c’est la langue tout d’abord qui a été mise à l’honneur et qui a résonné dans tout le pays. En effet, ce sont les gorbarins eux-mêmes qui ont mené tous les visiteurs à travers les rues, jusqu’au plus haut du village et ont pris tour à tour la parole dans cette belle langue pour faire découvrir Gorbio au travers de souvenirs, d’anecdotes et de légendes, pour en conter l’histoire, la vie du temps passé et celle d’aujourd’hui. L’orme tricentenaire, les corbeilles de cerises et de légumes pour le marché, les ânes promenant les anglais, le bétail, les fontaines, les rencontres au frais sur la place, les montagnes, les grottes, les chemins, le micro-climat, les campagnes, les chapelles, l’église, la Saint Barthélémy, le four, les fortifications, le château, les relations avec les villes et villages voisins, … tout y est passé !Des moments émouvants pour des personnes qui avaient mis tout leur coeur pour préparer cette visite et ont su transmettre leur plaisir, leur énergie et leur passion à un public conquis, ravi de découvrir ce beau village et d’entendre le parler gorbarin. Et l’accueil dans la salle des fêtes ! Tout était préparé avec soin, le brin de genêt fleuri sur les nappes, les photos du village aux murs, l’apéritif, les plats et les boissons prêts à être partagés que chacun avait portés pour l’occasion, et qui ont permis à tous de se régaler dans une ambiance chaleureuse. Puis, bien sûr, tout s’est terminé en chansons. Une journée qui restera dans les mémoires, et une réussite qui encourage l’association à poursuivre ses projets et ses actions en faveur de la langue gorbarine.
Sota Òrme:
Une association pour le patois Gorbarin.
L’association Sota Òrme (Sous l’Orme) a tenu dernièrement sa toute première réunion d’information en présence de Michel Isnard maire de Gorbio et de nombreux habitants. Arlette Pastor qui est à l’origine de ce projet, souhaite retrouver la langue qui a bercé sa jeunesse et la faire partager à tous. Après avoir rencontré de nombreux anciens du village, elle a décidé de créer avec son conjoint ‘’Sota Òrme ‘’.Au cours de cette réunion, elle a présenté à l’assemblée les grandes lignes et les projets à venir. Le but principal de cette association, sera de faire connaître le patois Gorbarin et d’apprendre quelle place cette langue occupe au sein de l’occitan.
Les rapports avec les autres parlers du Pays Niçois, de la Provence et des régions d’Occitanie seront eux aussi abordés. Pour Arlette Pastor, la langue doit évoluée, être entendue et vivre avec le village. Le but essentiel étant de permettre aux Gorbarins d’origines ou d’adoptions, d’apprendre à parler ce patois, de l’utiliser aussi bien à l’oral qu’à l’écrit et surtout de le pérenniser. Notons que l’association a été présentée dernièrement à l’assemblée générale de l’Institut d’Estudis Occitans (I.E.O). Avant d’énumérer les différentes idées qui devraient voir le jour rapidement, Arlette Pastor a donné lecture à l’assistance d’un texte en Gorbarin, dans lequel elle expliquait pourquoi le nom de ‘’Sota Òrme ‘’ a été choisi. Exercice difficile, mais parfaitement réussi. La présidente a ensuite fait part à l’assistance de plusieurs projets qui seront prochainement mis en place, avec dès le dimanche 08 juin prochain, une visite guidée de Gorbio dans la langue Gorbarine. Elle souhaite aussi créer des rencontres avec les anciens du village qui ont le savoir, celles-ci pourraient avoir lieu sous forme de veillées avec fil conducteur et thèmes. Des stages pourront également être organisés, ainsi que des collectages de textes avec photos qui permettront ensuite de créer des expos avec langue entendue. Une autre idée originale, consisterait à mettre en place des balades autour du village, avec des commentaires sur la faune et la flore en patois Gorbarin. Enfin, Arlette Pastor a soumis l’idée de renommer tous les lieux importants du village dans la langue Gorbarine, tout en conservant bien sûr l’appellation en français, avec pourquoi pas un petit texte lui aussi en Gorbarin qui donnerait toutes les explications sur le site. Un bien beau programme qui devrait très vite redonner toute sa place au patois Gorbarin au sein du village et de la vallée de Gorbio. Pour tous renseignements, vous pouvez contacter la présidente de l’association au 04.93.79.88.51 Email: sotaorme@laposte.net.